Author |
Topic |
benj clews "...."
|
Posted - 01/08/2005 : 00:59:28
|
quote: Originally posted by AC
Okay, here we go with my biggest bugbear. For the film '10 Things I hate About you', an adaptation of Shakespeare's The Taming of the Shrew, we have the following reviews:
Shakespearien comedy re-made tragically. Shakespearien pop-up book.
Althought 'Shakespearian' is sometimes accepted in most academic texts, the generally accepted term is 'Shakespearean'.
Then there's a couple of others: Shakespeare spelled his name eighteen different ways in his lifetime, but nowadays just one (Shakespeare) cuts the mustard:
Shakespeares shrew, hates you. Skakespeare's Shrew for dummies.Shakspeare, love, money, songs.
I'll add more to this when I find them.
All fixed, I think.
|
|
|
AC "Returning FWFR Old-Timer"
|
Posted - 01/08/2005 : 03:34:02
|
Thanks. And as if to mock me thefoxboy had 'Shakespear meets PMS teen.' published today. Could you change it to Shakespeare?
|
|
|
benj clews "...."
|
Posted - 01/08/2005 : 09:36:52
|
quote: Originally posted by AC
Thanks. And as if to mock me thefoxboy had 'Shakespear meets PMS teen.' published today. Could you change it to Shakespeare?
What a git!
|
|
|
thefoxboy "Four your eyes only."
|
Posted - 01/08/2005 : 09:42:37
|
quote: Originally posted by benj clews
quote: Originally posted by AC
Thanks. And as if to mock me thefoxboy had 'Shakespear meets PMS teen.' published today. Could you change it to Shakespeare?
What a git!
I'm sure I just did copy and paste from one of AC's reviews
|
|
|
Demisemicenturian "Four ever European"
|
Posted - 01/09/2005 : 15:39:11
|
quote: Originally posted by AC
Althought 'Shakespearian' is sometimes accepted in most academic texts, the generally accepted term is 'Shakespearean'.
Well, 'Shakespearian' is also cited in the dictionary; it doesn't just happen to be accepted in some texts. However, I too prefer 'Shakespearean'.
|
|
|
AC "Returning FWFR Old-Timer"
|
Posted - 01/09/2005 : 16:03:11
|
quote: Originally posted by Salopian
quote: Originally posted by AC
Althought 'Shakespearian' is sometimes accepted in most academic texts, the generally accepted term is 'Shakespearean'.
Well, 'Shakespearian' is also cited in the dictionary; it doesn't just happen to be accepted in some texts. However, I too prefer 'Shakespearean'.
I did not say it was not 'accepted', it is. What I did say was that the generally accepted, or preferred, academic term is 'Shakespearean' - 'Shakespearian' will naturally be listed in the dictionary because, broken down, it is perfectly sound English (ie relating to Shakespeare, or a user of Shakespeare) - the point I was making was that 'Shakespearean' is the academically preferred version, and that it doesn't hurt to have some consistency.
|
|
|
thefoxboy "Four your eyes only."
|
Posted - 01/09/2005 : 16:10:40
|
In my house I only accept Shakespear. So if you can live with that you get a beer, if not, you leave
Second thoughts, if anyone mentions Shakespear in my house, they will be thrown out!
|
Edited by - thefoxboy on 01/09/2005 16:13:30 |
|
|
randall "I like to watch."
|
Posted - 01/09/2005 : 16:43:17
|
We call him Willie the Shake, and we spear anyone who doesn't.
|
|
|
Conan The Westy "Father, Faithful Friend, Fwiffer"
|
Posted - 01/09/2005 : 21:46:01
|
My grandfather always called him Bill Wobblydagger and a mate refers to him as Bill Wag-a-dagger.
|
|
|
lemmycaution "Long mired in film"
|
|
thefoxboy "Four your eyes only."
|
Posted - 01/12/2005 : 11:05:18
|
Clinton is mixspelled here... oh wait...nevermind
|
Edited by - thefoxboy on 01/12/2005 11:06:05 |
|
|
Downtown "Welcome back, Billy Buck"
|
Posted - 02/02/2005 : 16:19:27
|
Benj "fixed" the spelling in my review of "Steel"...but that sort of ruined the joke.
Since the film stars Shaquille O'Neal, I purposely wrote "O'Neal tries aqtion movies." To me, it just doesn't seem clever anymore now that it says "O'Neal tries action movies." It's rather dry and boring.
This isn't really a complaint and it's certainly not a demand. I'll leave it up to benj to decide what to do about it...if he prefers to leave it spelled "correctly," I can deal with that.
|
|
|
benj clews "...."
|
Posted - 02/02/2005 : 16:47:39
|
quote: Originally posted by Downtown
Benj "fixed" the spelling in my review of "Steel"...but that sort of ruined the joke.
Since the film stars Shaquille O'Neal, I purposely wrote "O'Neal tries aqtion movies." To me, it just doesn't seem clever anymore now that it says "O'Neal tries action movies." It's rather dry and boring.
This isn't really a complaint and it's certainly not a demand. I'll leave it up to benj to decide what to do about it...if he prefers to leave it spelled "correctly," I can deal with that.
Wasn't me, but I've fixed it now
|
|
|
Downtown "Welcome back, Billy Buck"
|
Posted - 02/02/2005 : 16:49:39
|
Right on. Thanks benj.
|
|
|
Downtown "Welcome back, Billy Buck"
|
Posted - 02/13/2005 : 23:46:13
|
I could be wrong, but I believe that in his review of Annie Hall, rri1 meant to say "schlemiel". I don't know what a schmiel is.
As to whether or not it's the correct use of the word "schlemiel", I'll just say "close enough." I've learned to give Goyim a lot of leeway when it comes to Yiddish.
It's a pretty good review anyway. Does a good job of summarizing the film in four words.
|
|
|
Topic |
|