The Four Word Film Review Fourum
Home | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

Return to my fwfr
Frequently Asked Questions Click for advanced search
 All Forums
 FWFR Related
 Site Maintenance
 Film title correction
 New Topic  Reply to Topic
 Send Topic to a Friend
 Printer Friendly
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 23

Larry 
"Larry's time / sat merrily"

Posted - 04/22/2009 :  11:17:30  Show Profile  Reply with Quote

Another one. I just watched this as Killing Heat.
Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 04/22/2009 :  14:08:14  Show Profile  Reply with Quote
Done.
Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 04/23/2009 :  06:04:50  Show Profile  Reply with Quote
Capitalisation is needed here. I am mentioning this rather than amending it myself in order to highlight that the auto-capitalisation rules obviously omit accented letters.
Go to Top of Page

BaftaBaby 
"Always entranced by cinema."

Posted - 04/23/2009 :  07:36:22  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Salopian

Capitalisation is needed here. I am mentioning this rather than amending it myself in order to highlight that the auto-capitalisation rules obviously omit accented letters.



In fact - French titles only capitalize the first word, unless it is someone's name. So for accuracy, the title is correct on imdb:
Les �p�es de diamants


Edited by - BaftaBaby on 04/23/2009 07:37:06
Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 04/23/2009 :  07:43:08  Show Profile  Reply with Quote
I know. And English titles do not capitalize minor function words. Benj follows his own style, not either of those.
Go to Top of Page

BaftaBaby 
"Always entranced by cinema."

Posted - 04/23/2009 :  07:46:40  Show Profile  Reply with Quote
donut adjust your television sets
donut adjust the vertical
donut adjust the horizontal

we have taken control

fwfr reinvents time!

fwfr reinvents spelling!

fwfr is BORG

[dan-dan-dah-DUN!!!]


Go to Top of Page

rabid kazook 
"Pushing the antelope"

Posted - 05/30/2009 :  21:32:32  Show Profile  Reply with Quote
I need a fix?

Edited by - rabid kazook on 05/30/2009 21:33:24
Go to Top of Page

benj clews 
"...."

Posted - 05/30/2009 :  21:51:30  Show Profile  Reply with Quote
Sorted- cheers
Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 05/31/2009 :  11:59:13  Show Profile  Reply with Quote
Benj, please also see the previous one.
Go to Top of Page

bennyr81 
"Poland here i come"

Posted - 06/07/2009 :  16:37:33  Show Profile  Reply with Quote
I'm not sure if this is the right thread but it's about correcting film titles. I have an accolade I use to keep all the films I see in a year and whenever the film isnt on fwfr I add it. The problem is with certain foreign films they are listed in their original titles on imdb and when I look back over the year I have no idea of the film unless I go in an click on the imdb link. Is there a way to have certain titles changed to their more common English names? The ones I need changing are
as follows. Those on the left, before the years are how they are listed on fwfr, to the right their more common name. If I have chosen the wrong place to list this then maybe someone can give me a point in the right direction

Hadaka no shima (1960) Naked Island
Matka Joanna Od Aniol�w (1961) Mother Joan of the Angels
Bian Cheng San Xia (1966) The Magnificent Trio
O Slavnosti A Hostech (1966) The Party and the Guests
Fang Shiyu Yu Hong Xiguan (1974) Heroes Two
Shen Tui Tie Shan Gong (1977) Snuff Bottle Connection
Varjoja Paratiisissa (1986) Shadows in Paradise
Ji Dong Ji Xia (1989) The Iceman Cometh
Tulitikkutehtaan Tytt� (1990) The Match Factory Girl
Pid� Huivista Kiinni, Tatjana (1994) Take Care of Your Scarf, Tatiana
Wu Qingyuan (2006) The Go Master


Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 06/07/2009 :  16:44:51  Show Profile  Reply with Quote
This is the right place, although it would have been a lot easier if you had linked to the films' pages here or at least to your accolade. However, I'll go and amend them now.
Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 06/07/2009 :  16:51:06  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by bennyr81

O Slavnosti A Hostech (1966) The Party and the Guests

Do you feel confident about this one being on the box/poster? The I.M.D.B. has it as 'undefined' and has a different U.S. title.

Edited by - Demisemicenturian on 06/07/2009 16:57:38
Go to Top of Page

lemmycaution 
"Long mired in film"

Posted - 06/07/2009 :  21:11:43  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Salopian

quote:
Originally posted by bennyr81

O Slavnosti A Hostech (1966) The Party and the Guests

Do you feel confident about this one being on the box/poster? The I.M.D.B. has it as 'undefined' and has a different U.S. title.



When I saw this in the late 60s here in North America, it's title was "A Report on the Party and the Guests".
Go to Top of Page

bennyr81 
"Poland here i come"

Posted - 06/08/2009 :  20:44:37  Show Profile  Reply with Quote
Hi
I'm not sure. In the UK it has been released by Second Run DVD under the name The Party and the Guests though I am aware that it has a couple of names. This is the problem I imagine when translating titles from other languages.
In the future Salopian I will remember to add links, and thanks again

Go to Top of Page

Demisemicenturian 
"Four ever European"

Posted - 06/15/2009 :  02:05:30  Show Profile  Reply with Quote
Benj, I'm not keen on the lower case here. I.M.O., that is typographic styling (like the logos of The Word or the band Oasis), not something inherent in the name that transfers to neutral text. However, I don't want to just unilaterally change it.

Edited by - Demisemicenturian on 06/15/2009 02:06:07
Go to Top of Page
Page: of 23 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic  Reply to Topic
 Send Topic to a Friend
 Printer Friendly
Jump To:
The Four Word Film Review Fourum © 1999-2024 benj clews Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000